Выбрать другой номер



В номере:

Призначення
З пошти ректора
Інтелектуальні змагання
Дискусія
Свято
Особенности иностранного нового года
Пам’ять
Студ-line
Факти
Події
Літстудія
"Одеський університет"
Адреса редакції:
Одеса, вул. Щепкіна, 12,
4-й поверх, к. 42,
тел.: 23-84-13
email


Особенности иностранного нового года

Особенности иностранного нового года

Как правило, каждый год мы празднуем Новый год более или менее одинаково – застолья с оливье и шампанским, подарки под елкой… Но совсем рядом, может быть, даже за соседней партой или в соседней аудитории сидят люди, у которых Новый год ассоциируется с перевернутым иероглифом «счастье», висящем на дверях и окнах, либо с семью вещами на букву «С», которые до свержения короля 25 лет назад были вещами на букву «Ш», или с перепрыгиванием через костер в честь праздника Заратустры.. Возможно, вам когда-нибудь захочется встретить Новый год по китайским, турецким или иранским обычаям? Тогда стоит расспросить наших студентов-иностранцев о традициях празднования Нового года у них на родине.

 

Звонок маме

Итак, первыми на наши вопросы о Новом годе отвечали китаянки Ван Сю Дань и Чжан Чже, ИМЭМ, 1-й курс факультета психологии. В процессе разговора девушкам пришлось сделать «звонок другу», дабы шире раскрыть тему Нового года, – и к нам присоединилась китаянка с очень «нашим» именем Инна. Беседа началась с того, что девушки очень долго не могли вспомнить, когда же в будущем году в Китае Новый год. В результате, после долгих обсуждений, копаний в мобильном телефоне, совместных вычислений и звонка маме в Китай выяснилось, что 2008 год в Китае наступил 6 февраля. К Новому году обязательно происходит уборка дома. На длинных листах бумаги бабушка и дедушка кистями рисуют иероглиф, обозначающий «счастье» или «счастливы». Эти листы с надписями переворачивают «вверх ногами» и располагают на дверях дома: считается, что это привлечет счастье в дом в новом году.

Подарки в Китае дарят только детям – как правило, игрушки, одежду и деньги. Взрослым подарки дарить необязательно. Вечером вся семья собирается за праздничным столом. В полночь все члены семьи поднимают бокалы с китайской водкой и поздравляют друг друга, потом приступают к еде. Традиционным новогодним блюдом считаются пельмени. На юге Китая на Новый год готовят мясо с китайскими овощами и обязательно рыбу – как символ удовольствия. После этого семья выходит гулять на улицу, где в это время много выхлопов хлопушек и салютов, или смотрит праздничные программы по телевизору. В дни праздника Весны (это второе название Нового года в Китае) устраиваются массовые выступления – танцы драконов и львов, хороводы, хождения на ходулях, катания на качелях и другие мероприятия. В китайских школах Новый год не празднуется – пожалуй, лучшим подарком школьникам служат каникулы длиною в месяц. Взрослые же отдыхают 10 дней.

 

25 лет без буквы «Ш»

Следующим о традициях празднования Нового года на родине нам поведал будущий фармацевт, студент 3-го курса химического факультета иранец Мейсам Ансари Фард из города Шираз.

День празднования будущего Нового года Мейсам не назвал – более трех лет он не был дома, но уточнил, что в Иране Новый год празднуется каждый год в разные дни «по солнцу», а в арабских странах – «по луне». Интересно, что совсем недавно, 25 лет назад, традиции празднования Нового года (по-ирански он называется Ноу руз) изменились вследствие свержения короля и провозглашения Иранской республики. Но обо всем по порядку. Каждую последнюю среду старого года иранцы отмечают праздник Заратустры. Этой традиции более 6 тысяч лет. В этот день обязательно все
прыгают через костер. Так происходит символическое очищение, а значит иранцы полностью готовы «чистыми» встретить Новый год. Сам Новый год встречают каждый раз не только в разные дни, но и в разные часы.

Перед встречей Нового года вся семья (а это, как правило, 40-50 человек) идет к самым пожилым ее членам – бабушкам и дедушкам. Те, в свою очередь, обязательно дарят детям деньги. Далее вся семья следует в украшенный множеством цветов дом – непосредственно встречать Новый год. В Иране нет привычных нам застолий, однако существует особый новогодний ритуал. На ковре расстилается скатерть, на которую ставят семь предметов-символов, названия которых начинаются на букву «С». Изначально, по древней, сложившейся за тысячелетия традиции, это были семь предметов на букву «Ш», и основным считалось персидское вино – «шараб». Однако после свержения короля 25 лет назад распитие вина было запрещено, в связи с этим изменили и букву, с которой должны начинаться названия новогодних предметов-символов. Теперь это сэке – копейка, символ богатства, сир – чеснок, символ здоровья, саману – национальное блюдо из орехов, сомок – приправа, софрэ – скатерть, сарзе – зеленое растение. Также на скатерти обязательно лежит зеркало (от сглаза) и Коран. Все эти предметы лежат в доме в течение 13 дней. А так как 13 – число несчастливое, то на тринадцатый день из дома выносится зеленое растение – сарзе, а вместе с ним и все нехорошее из дома. В течение 13 дней вся семья отдыхает, ходит в гости. В городах в это время проходят праздничные концерты.

 

В парандже едим мбарджу

Мне удалось пообщаться со студенткой из Алжира о том, как встречают Новый год у нее на родине. Салима, именно так зовут студентку, учится в магистратуре на биофаке, не очень хорошо говорит по-русски, поэтому выведать удалось немногое. Празднование Нового года происходит точно так же, как и у нас: с 31 декабря на 1 января. На праздник одевают традиционные мусульманские наряды. Одежда должна быть новой. Мужчина обязательно одевается в белое, а женщина одевает паранджу и вышитый пояс (желательно золотой). Приглашают родственников, обязательно родителей. Иногда приглашают друзей. Новогодний стол накрывается определенными яствами. Обязательно готовят коскас и мбарджу. Их подают в разные дни: одно блюдо до того, как пробьют куранты, другое – после. Коскас это форель, приправленная мясом, специями, капустой и другими ингредиентами. Мбарджа – тоже форель. Готовится где-то как селедка под шубой в несколько слоёв: первый слой – вареная форель, второй – финики и т. д.

 

А вот что еще удалось выяснить о традициях празднования Нового года на родине наших студентов-иностранцев.

В Индии Новый год празднуется по-разному. В одной из частей страны праздник считается открытым, когда будет поражен горящей стрелой бумажный змей. В северной Индии жители украшают себя цветами розовых, красных, фиолетовых или белых оттенков. Матери южной Индии помещают сладости, цветы и небольшие подарки на специальный поднос, а утром нового года детей с закрытыми глазами подводят к подносу.

Во Вьетнаме пользуются сразу двумя календарями – григорианским (т. е. таким же, как и мы) и традиционным Вьетнамским – лунным. А значит, и новый год празднуют два раза в году! В лунном календаре 12 месяцев по 29-30 дней. И каждый четвертый год добавляется еще один месяц. 1 января по григорианскому календарю – выходной день, а традиционный Новый год празднуют 1 января по лунному календарю. Причем празднуют несколько дней, можно сказать, «по-нашему».

Ёлок во Вьетнаме не рубят, а рубят Mai на юге и Dao на севере. Это традиционные новогодние деревья. У Mai желтые цветы, а у Dao – красные. Также цветы висят на дверях домов и на стенах.

Нет во Вьетнаме ни Дедушки Мороза, ни Снегурочки, поэтому подарки просто дарят друг другу и рассылают поздравления. Обычно принято дарить новые деньги и желать счастья, удачи, хорошей учебы или поскорее подрасти. Друзья иногда дарят друг другу кредитные карточки (с рисунками на новогоднюю тему) с небольшой суммой на счету. На столе в праздничный вечер традиционное вьетнамское печенье Banh Chung, Banh Giay. Буквальный перевод – «Небо и земля».

Алена СЕРКЕЛИ,

Сергей МУКАЕЛЬЯНЦ.

Благодарим за помощь в подготовке материала деканат ПОИ



Інформаційний портал.
© 2004—2009 Одеський національний університет імені І.І.Мечникова.
Всі права захищені. Розробка та підтримка: ОНУ ЦІТ
Rated by MyTOP